?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

«Женщина, Ваше Величество, как Вы решились сюда?» – эти строчки из песни Окуджавы приходят мне на ум всякий раз, как в автобусной давке ко мне обращаются: «Девушка! Передайте на билетик!» И тут же, с «вежливой» поправкой на возраст: «Женщина, вы выходите?». И не утешает, что за этим следует: «Мужчина, пройдите! Что же вы дверь загородили?!». Потому что для других мы со случайным соседом вовсе не воплощение женственности и мужественности. Просто привыкли у нас, как сказал один остроумный человек, называть друг друга так, будто на каждом таблички висят: «М» и «Ж».

Так как же быть?

Во-первых, можно назвать незнакомого человека по профессии, добавив господин/госпожа: например, попросить в автобусе: «Госпожа кондуктор, мне бы билетик!». В школе и в институте можно было бы попробовать заимствовать чужой опыт и использовать обращения учитель и преподаватель, не будь у нас привычки обращаться к педагогам по имени и отчеству. Придя к врачу, используйте обращение доктор: «Доктор, мне нужна справка…».

Во-вторых, желая войти в доверительный контакт без фамильярности, можно использовать характеризующие обращения: уважаемый, любезный… – но нужно помнить, что это возможно только между взрослыми, дети к взрослым не должны так обращаться никогда.

В-третьих, у нас есть спасительная безликая формула: извините – такими «извинениями» (англ. sorry, фр. excusez-moi, нем. entschuldiegen, ит. scuzi) все чаще и чаще при обращении к незнакомым людям пользуются и за границей.
http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200801008

Profile

prudessa
prudessa

Latest Month

Июнь 2016
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner